Argentino
Arabidopsis thaliana
Brassicaceae Cruciferae
Noms en français : Arabidopsis de Thalius, Arabette des dames.
Descripcioun :Aquelo planto, di proun coumuno, se recounèis qu'a quàsi tóuti si fueio basalo en rouseto cuberto de péu ramifica. La cambo èi verdalo, peludo soulamen en bas. Autramen a lou biais di Brassicaceae, fai de boudousco aloungado e bèn roundo (e pas quichado), ço que la destrìo dis Arabis.
Usanço :L'argentino se pòu emplega pèr sougna li plago de la bouco. A l'ouro d'aro èi la planto que sèr lou mai dins la recerco genetico dóu plantun (soulamen 5 croumousome e trachis de grano en grano en 3 mes).
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Arabidopsis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo :
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printems
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Tepiero umido
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Arabidopsis thaliana (L.) Heynh., 1842
Erbo-de-prat
Phleum pratense
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Bauco, Co-de-gàrri.
Noms en français : Fléole des prés, Queue-de-rat.
Descripcioun :L'erbo-de-prat es uno erbo pulèu grando (0,1-1,5 m) que fai de mato dins li prat e ermas. Lis enflourejado, en co de gàrri, fan pas de gibo quouro soun plegado. La lengueto èi longo. Se recounèis à si glumo fourcado e cihado sus la carèno (fotò). Se destrìo de Phleum nodosum, que ié sèmblo, qu'a d'espiguet mai gros e subretout qu'a ges de grosso cabosso. Coumpara emé l'erbo-de-prat-caboussudo.
Usanço :L'agriero (poulèn) d'erbo-de-prat es utilisado pèr dessensibilisa contro lis alergìo au gramenum.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Phleum
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Prado umido
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Phleum pratense L., 1753
(= Phleum pratense subsp. pratense )